欢迎光临博译兴官网!

联系我们 免费报价 找翻译 找工作 24HR服务热线:0755-83252558 English
您当前位置: 首页 > 新闻资讯> 行业新闻

如何判断深圳翻译公司的质量

文章来源:深圳市博译兴翻译有限公司 人气:599 发表时间:2019-12-04 17:02:09

  随着世界沟通的加深,全球化经济的发展,语言的重要性不用多说,你们也会了解。尤其是对于面对高难度的翻译工作时,译员的专业性彰显出来。只是面对这么多的深圳市翻译机构,客户不知如何挑选?翻译公司质量是很多人关注的问题,下面小编给大家说说判断翻译公司质量的方法。

 

  如何判断深圳翻译公司的质量:

 

  1、试译:通过试译可以大体判断可能的翻译质量,这对小数量的翻译特别有效,因为试译时,翻译公司一般会委托相关专业人员翻译,如果任务小,试译和正式翻译的人员可能是同一个,翻译质量当然也一样了。但对大批量的任务来说,反而是比较危险的,因为试译和正式翻译的人员不可能是同一个,试译就没有任何参考价值,反而会被误导。


 

  2、考察:翻译质量是有了成品后才能确切反映出来的,事先只能从翻译公司的规模、人员配备、操作流程来初步判断,一般来讲,翻译质量与企业规模成正比,这需要客户进行实地考察。实地考察的效果比试译更可靠。

 

  行内人都知道,有实力的翻译公司一般业务稳定,基本不接受小单子的试译,对于大单子,也是公司内部翻译来试译,不会另外委托给社会上兼职的专业人员,试译稿的质量一般不是特别好(当然也不会特别差)。说到底,翻译质量是要靠经验丰富的翻译人员和规范负责的作业流程来保障的。

 

  3、分解:对于重大的翻译任务可以分阶段翻译,通过前面翻译部分的质量来判断以后翻译的质量。这可能是比较稳妥可靠的判断方法了。

 

  4、翻译:上面几种判断方法都有局限性,特别是试译还有可能得到相反的结果。有一种方法可能是有效的了,那就是先用5000字左右的单子让翻译公司正式翻译并在24小时内翻译完毕,拿到译文后只要检查其有否拼写错误、标点错误、多译或漏译,如有,则说明其没有审校工序,如没有,则说明其有规范翻译流程,质量可以放心。

 

  以上内容就是对如何判断深圳翻译公司的质量的介绍了,不管是在什么行业中,都存在好的坏的之分,如果去进行对比的话,就会发现原来在深圳竟然有这么多翻译公司,而这些公司又在专业领域中存在很大不同。如果能在这个过程中知道哪家翻译公司好的话,就能了解好它们的优点,就知道它们最终给出的翻译本质。

相关资讯